Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 50:9 - Biblia în versuri 2014

9 Nevoie, Eu nu voi avea, Tauri din casa ta să iau, Și nici pe ai tăi țapi nu-i vreau,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Nu voi lua tauri din casa ta, nici țapi din staulele tale,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Nu voi lua viței din proprietatea ta, nici țapi din staulele tale;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Nu voi primi viței din casa ta, nici țapi din turmele tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Nu voi lua tauri din casa ta, nici țapi din staulele tale.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Nu voi lua niciun taur din casa ta, nici țapi din staulele tale.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 50:9
6 Mawu Ofanana  

Atunci am zis: „Iată, sosesc! – În sulul cărții se găsesc Cuvinte scrise despre mine –


Lucrul acesta – e știut – Că Domnului Îi e plăcut, Mai mult decât vițelul care Și coarne și copite are!


Astfel de mâini – nu-i trebuiesc. Căci El este Acela care Dă, tuturor, viață, suflare, Și toate lucrurile. El


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa