Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 49:7 - Biblia în versuri 2014

7 Nici unul, însă, nu e-n stare Să se răscumpere, de-ar vrea; Nu pot, lui Dumnezeu, să-I dea, Prețul răscumpărării lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Cu siguranță un om nu-l poate răscumpăra pe fratele său, nici nu-I poate da lui Dumnezeu prețul răscumpărării lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Nimeni nu poate reface viața semenului lui, nici nu îi poate da lui Dumnezeu prețul răscumpărării lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ei își pun încrederea în averea lor și cu mulțimea bogățiilor lor se laudă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar nu pot să se răscumpere unul pe altul, nici să dea lui Dumnezeu prețul răscumpărării.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Niciunul nu poate răscumpăra pe fratele său, nici să dea lui Dumnezeu prețul răscumpărării lui

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 49:7
10 Mawu Ofanana  

Apoi, Haman le-a povestit Despre-ale sale bogății; Le-a spus și despre ai săi fii, Le-a spus și despre împărat, Câte-a făcut, cum l-a-nălțat Atât de mult în vrednicie, Punându-i scaunul să-i fie Mai sus decât al oricărui Slujbaș al împăratului.


Averea e închipuită Ca o cetate întărită, În mintea omului bogat, Unde se crede apărat.


„Du-te și spune: „Negreșit, În ăst fel Domnul a vorbit: „Aflați că morții au să fie Ca și gunoiul pe câmpie, Căci trupuri moarte vor cădea Pe-ntinsul ei, asemenea Acelui snop ce-i lepădat De cei care l-au secerat!”


Și totuși, află dar că Eu Sunt al tău Domn și Dumnezeu, Din vremurile de-nceput – Din al Egiptului ținut – Și pân’ acum. Am să fac dar, În corturi să locuiești iar, Ca-n zilele acelea care Erau zile de sărbătoare!


Care-i folosul omului Când toată lumea e a lui, Dar sufletul și l-a pierdut? Sau, oare, ce n-ar fi făcut, Ca sufletul să și-l salveze Și astfel, viața, să-și păstreze?


Pentru că Fiul omului S-a coborât din slava Lui, Nu ca vreun om să Îl slujească, Ci, dimpotrivă, să-i servească, Pe alții, El, murind apoi, Plătind astfel, să trăiți voi. Prin moartea Lui, răscumpărată, Umanitatea e iertată.”


Răspunseră cele rugate, „Fără ulei, rămânem toate, Căci n-o să mai avem nici noi, Dar nu-i destul nici pentru voi. Deci, nu vă dăm, ci să-ncercați Să mergeți să vă cumpărați!”


Sau, oare, ce n-ar fi făcut, Ca sufletul, să și-l salveze Și astfel, viața să-și păstreze?


Cari dat e, pentru fiecare, Drept prețul de răscumpărare; Faptul acesta – negreșit – Va trebui adeverit, Cu toată cinstea cuvenită, Când fi-va vremea potrivită.


Pe voi, nu va răscumpărat Cu aur și argint curat – Care, cum știți, sunt trecătoare Și sunt lipsite de valoare – Din felul vost’ de viețuire, Cari l-ați avut drept moștenire, De la părinții voști’; ci voi


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa