Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 45:5 - Biblia în versuri 2014

5 Tu ai săgețile-ascuțite. Inimi, cu ele-or fi lovite, Ale vrăjmașilor pe care Al nostru împărat îi are. Sub vârful lor ucigător Cădea-va orișice popor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Săgețile tale ascuțite să străpungă inima dușmanilor regelui, și popoarele să ajungă sub stăpânirea ta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Săgețile tale ascuțite să treacă prin inima dușmanilor regelui; și popoarele să cadă sub picioarele tale!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Înaintează cu maiestate, suie în carul [de luptă], pentru adevăr, blândețe și dreptate, și te va învăța lucruri minunate dreapta ta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Săgețile tale sunt ascuțite: sub tine vor cădea popoare și săgețile tale vor străpunge inima vrăjmașilor împăratului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Săgețile tale sunt ascuțite; — popoarele cad sub pașii tăi; — cad în inimile vrăjmașilor împăratului.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 45:5
18 Mawu Ofanana  

Din fața ta, necontenit, Ei au să fugă negreșit, Iar tu apoi, biruitor, Cu arcul tragi în urma lor.


Pământu-ntreg va ști de El Și toți se vor întoarce-astfel, La Dumnezeul nostru tare. Toate familiile care Se află pe acest pământ, În fața Domnului Cel Sfânt Veni-vor ca să se închine În vremea care grabnic vine.


A Ta săgeată m-a-nțepat, Iar mâna Ta m-a apăsat.


Când vremea Lui are să vie, Mântuit, Iuda, o să fie, Iar Israelul va avea, În locuință, liniștea. Un Nume, El o să primească Și astfel au să Îl numească Toți oamenii din țara voastră, „Domnul, Neprihănirea noastră!”


Domnul, de mână, l-a luat Și-apoi, El l-a eliberat, Din al Egiptului ținut. Puternic, astfel, s-a făcut Și a ajuns tăria lui, Precum cea a bivolului. Pe orice neam, îl nimicește, Atunci când i se-mpotrivește. El sfarmă oasele oricui Și-l stinge, cu săgeata lui.


Ascultători-au fost pătrunși, De aste vorbe, și străpunși De ele-n inimi, s-au simțit, Căci ziseră: „Noi am greșit! Dar ce să facem, fraților?”


Acei ce-i ascultau vorbirea, Primindu-i propovăduirea, Îndată, s-au și botezat Și astfel, s-au adăugat, Atuncea, la numărul lor – La cel al ucenicilor, Fiind, în rândul, lor cuprinși – Aproape de trei mii de inși.


Dar mulți din cei ce-au auzit Cuvântul care-a fost vestit, S-au încrezut în spusa lor. Astfel, al credincioșilor Rând a sporit și, numărați, Au fost cam cinci mii de bărbați.


Iar numărul acelor care Credeau în Domnul, a sporit.


Când aste vorbe-au auzit, Tăiați, la inimi, s-au simțit Și-au căutat un mod în care Ar fi putut să îi omoare.


Mereu, mai mult se răspândea Cuvântul Domnului. Sporea Și rândul ucenicilor. Intrară, în numărul lor, Mulți oameni, din Ierusalim. De asemeni, preoți mai găsim – În acea vreme – că veneau Și-astă credință-mpărtășeau.


Când aste vorbe-au auzit, Tăiați, pe inimi, s-au simțit Și-au început ca să scrâșnească Din dinți, gata să îl lovească.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa