Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 44:8 - Biblia în versuri 2014

8 În fiecare zi cântăm, Pe-al nostru Domn îl lăudăm, Slăvind – în veacul veacului – Numele Sfânt al Domnului. (Oprire)

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Cu Dumnezeu ne lăudăm toată ziua; Numelui Tău îi vom aduce mulțumiri pe vecie. Selah

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Noi ne lăudăm mereu cu Dumnezeul nostru! Numele Tău îl glorificăm pentru eternitate.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 ci tu ne-ai salvat de asupritorii noștri și i-ai făcut de rușine pe cei ce ne urau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Noi, în fiecare zi, ne lăudăm cu Dumnezeu și pururea slăvim Numele Tău. (Oprire)

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 În Dumnezeu ne lăudăm toată ziua, și numele tău îl vom mări în veac. (Sela).

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 44:8
8 Mawu Ofanana  

De-al său dușman înverșunat Și astfel fost-a izbăvit, De cel care l-a urmărit.


Ca nu cumva inima mea – Mută – în al meu trup, să stea, Ci să Îți cânte, tot mereu. De-a pururea Te laud eu!


Numai în Domnul, tot mereu, Se laudă sufletul meu. S-asculte cei nenorociți, Căci o să fie fericiți Și-au să primească bucurie Care în veci are să ție.


Făcuți vor fi neprihăniți În Domnul dar – și proslăviți Vor fi de-asemenea, în El – Cei ce-s urmași din Israel.”


Vreau să se laude doar cel Care înțelepciune are De-a Mă cunoaște și cel care Este încredințat că Eu Sunt Domnul, Cel care – mereu – Milă vădește și arată Numai o dreaptă judecată, Făcând dreptate pe pământ! Oameni-acești, pe plac, Îmi sânt!”


„Tu, care te numești Iudeu, Care te rezemi, tot mereu, Pe Lege și, neîncetat, Cu Dumnezeu, te-ai lăudat,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa