Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 3:1 - Biblia în versuri 2014

1 Doamne, sunt mulți ai mei vrăjmași Ce gloată-n contră-mi se ridică!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Doamne, ce mulți sunt dușmanii mei! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Doamne, cât de mulți sunt dușmanii mei și aceia care au decis să vină (să lupte) împotriva mea!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Psalm. Al lui Davíd. Pe când fugea din fața lui Absalóm, fiul său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Doamne, ce mulți sunt vrăjmașii mei! Ce mulțime se scoală împotriva mea!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Doamne, cât de mulți sunt potrivnicii mei! Mulți se scoală împotriva mea.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 3:1
7 Mawu Ofanana  

După ce David a plecat În grabă, Absalom – urmat De cei ce-au fost de partea lui – În a Ierusalimului Cetate, a intrat. Cu el Fusese și Ahitofel.


Arată-mi Doamne – nu mai sta – Acuma, bunătatea Ta Cea minunată și cea mare, Căci Tu îi scapi pe-aceia care La Tine s-au adăpostit, Și izbăvire-ai dăruit – Prin a Ta dreaptă – tuturor, Față de toți dușmanii lor!


Veni-va vremea când un frate, Pe altul, îl va da la moarte, Iar tatăl, pe copilul lui. Fiii-mpotriva tatălui Vor merge și-l vor omorî.


Gloata strigă: „Asupra noastră, Și peste pruncii ce-i avem, Să cadă sângele Lui, vrem!”


Toți împărații au găsit Că locul cel mai potrivit Ca să-și adune om cu om, Este la apele Merom; Au hotărât ca-n locu-acel Să-i țină piept, lui Israel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa