Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 28:8 - Biblia în versuri 2014

8 El e putere în popor, E Stâncă și izbăvitor Pentru cel ce a fost adus Și drept al Său uns a fost pus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Domnul este puterea poporului Său! El este un refugiu care-l protejează pe unsul Său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Iahve este forța poporului Său! El este fortăreața salvatoare pentru unsul Său (ca rege).

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Domnul este tăria poporului său, el este cetate de scăpare pentru unsul său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Domnul este tăria poporului Său, El este Stânca izbăvitoare a unsului Său.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Domnul este tăria poporului său și el este cetățuia izbăvirilor unsului său.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 28:8
6 Mawu Ofanana  

Doamne, Te rog să iei aminte, Căci Tu îmi ești, în clipe grele, Tăria mântuirii mele! În ziua luptei, tot mereu, Doar Tu acoperi, capul meu.”


Împărații, toți, se scoală, Domnitori se sfătuiesc, Și-mpreună se răscoală Contra Domnului ceresc Și-mpotriva Celui care Este al Său Uns, zicând Prinși de o furie mare: „Hai să strângem al nost’ rând,


Eu știu că El, pe unsul Său, Îl va scăpa necontenit, Îi va răspunde – negreșit – Din locul Său cel sfânt și are Să-i dea mereu ajutorare, Căci dreapta Lui cea încercată, Atotputernică se-arată.


Unii își pun nădejdea lor Doar în puterea carelor Și-a cailor ce-i stăpânesc, În care ei se bizuiesc. Dar noi nădăjduim mereu, În Numele lui Dumnezeu.


„Duhul Domnului Dumnezeu E peste Mine, tot mereu, Căci El M-a uns, ca să Mă duc În lume, bune vești s-aduc Celor sărmani și chinuiți, Celor ce sunt nenorociți. Domnul, atunci când M-a trimis Să vin pe-acest pământ, Mi-a zis Să-l vindec pe acela care O inimă zdrobită are, Să dau de veste robilor Că-i ceasul slobozirii lor Și să dau izbăvire-apoi Celor ce sunt prinși de război.


Cu untdelemn, din cornul lui, S-a dus, îndată, Samuel, Să-l ungă pe băiatu-acel. La uns, atuncea, pe fecior, Acolo-n văzul fraților. În urmă, Duhul Domnului S-a așezat asupra lui Și de atuncea – negreșit – Și-n alte zile a venit Duhul, peste băiatu-acel, Ca să Se-așeze peste el, Spre-a-l întări, necontenit. David, feciorul s-a numit. Când Samuel a terminat Lucrul ce îi fusese dat De Dumnezeu, s-a-ntors apoi, Și-a mers la Rama, înapoi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa