Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 25:1 - Biblia în versuri 2014

1 Doamne, doar către Tine, eu Îmi înalț sufletul, mereu. (Oprire)

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Doamne, la Tine îmi înalț sufletul!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Doamne, la Tine îmi înalț sufletul!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Al lui Davíd. àlef Către tine, Doamne, înalț sufletul meu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 La Tine, Doamne, îmi înalț sufletul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 La tine, Doamne, îmi înalț sufletul.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 25:1
5 Mawu Ofanana  

Fă-mă s-aud, de dimineață, A Ta-ndurare ce dă viață, Căci doar în Tine mă-ncred eu. Arată-mi Doamne, drumul meu, Pe cari să umblu ne-ncetat, Căci către Tine s-a-nălțat Sufletul meu. Doamne, de cei


Sufletul, mi-l înveselește, O Doamne, și mi-l întărește, Căci către Tine, ne-ncetat, Sufletul meu s-a înălțat!


Cel care poate să arate Că are mâini nevinovate, Acel care mereu arată Că are inima curată, Cel care poate ca să spună Că al său suflet – spre minciună – Nu se arată aplecat, Cel care strâmb nu a jurat Căci n-a voit ca să înșele Prin jurămintele acele,


Ana răspunse: „Domnul meu, Află că beată, nu sunt eu. N-am băut vin, nici vreo licoare Care să fie-amețitoare. Eu sufăr, în inima mea, Și tot necazul meu, aș vrea, Să-l vărs în fața Domnului, Și să cer ajutorul Lui.


Cu ale noastre mâini, de-odată, Și inima fie-nălțată Spre Dumnezeu, zicând apoi:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa