Psalmi 21:11 - Biblia în versuri 201411 Ei, lucruri rele, au urzit În contra ta, necontenit, Și numai sfaturi rele-au dat, Căci împotrivă doar, ți-au stat. Zadarnic au să se trudească, Pentru că n-au să izbutească Precum au plănuit, a sta În față-ți, spre a te-nfrunta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 căci Ți s-au împotrivit cu răutate. Au plănuit intrigi, dar nu vor reuși. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 pentru că Ți s-au opus cu răutate! Au conceput intrigi; dar nu vor reuși! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Rodul lor, îl vei nimici de pe pământ, și descendența lor, dintre fiii oamenilor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Ei au urzit lucruri rele împotriva ta, au făcut sfaturi rele, dar nu vor izbuti. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Căci au uneltit rău împotriva ta: au născocit un plan, dar nu‐l pot împlini. Onani mutuwo |