Psalmi 19:5 - Biblia în versuri 20145 Soarele-apoi, ca și un mire, Și-arată fața peste fire. Precum un mire ce-a ieșit Dintr-o odaie de nuntit. Ca un viteaz neînfricat, Pe boltă, el s-a aruncat, Iar drumul său are să fie Făcut, mereu, cu bucurie. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Acesta este asemenea unui mire care iese din camera lui de nuntă, asemenea unui viteaz care se bucură să alerge pe cale: Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Acesta este ca un mire care iese din camera lui de nuntă; și se comportă ca un luptător remarcabil care se bucură să alerge pe drum. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 și totuși vocea lor străbate tot pământul, vestea lor [ajunge] la marginile lumii. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Și soarele, ca un mire care iese din odaia lui de nuntă, se aruncă în drumul lui cu bucuria unui viteaz: Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 El iese ca un mire din odaia sa de nuntă și ca un viteaz se bucură să alerge în calea sa. Onani mutuwo |
Așa după cum se unește – Atunci când se căsătorește – Un om și o femeie, iată, La fel se va-ntâmpla odată, Când toți ai tăi fii vor veni, Cu tine spre a se uni. Așa cum mirele era – Așa precum se bucura De-a lui mireasă – Dumnezeu O să Se bucure, mereu, De tine. Plin de veselie, Atuncea, El are să fie.”