Psalmi 18:41 - Biblia în versuri 201441 Ei strigă-n disperarea lor, Făr’ să primească ajutor: Nu sunt de nimeni ajutați Și nu mai pot a fi scăpați. La Dumnezeu ei au strigat, Dar El – răspunsuri – nu le-a dat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească41 Ei strigă după ajutor, dar nu este niciun eliberator. Strigă către Domnul, dar El nu le răspunde. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201841 Ei strigă, cerând ajutor; dar nimeni nu îi scapă. Strigă spre Iahve; dar El nu le răspunde. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202041 Pe dușmanii mei i-ai pus pe fugă și pe cei ce mă urăsc i-am nimicit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu41 Ei strigă, dar n-are cine să-i scape! Strigă către Domnul, dar nu le răspunde! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193141 Ei au strigat, dar nu era nici un mântuitor: au strigat către Domnul dar nu le‐a răspuns. Onani mutuwo |
Chiar de au să se hotărască, Apoi, cu toții să postească, N-am să ascult rugile lor. Nu vreau mulțimea jertfelor, Nici darurile de mâncare Și nici acele jertfe care – Precum se știe – se socot A fi drept ardere de tot. Jertfele lor, nu le primesc, Pentru că vreau să-i nimicesc Cu ciuma și cu foametea Și să-i lovesc cu sabia.”