Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 16:9 - Biblia în versuri 2014

9 Inima mea are să fie Plină, mereu, de bucurie, Iar sufletu-mi se veselește Și trupul meu se odihnește În liniște, neîncetat,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 De aceea mi se bucură inima și mi se înveselește sufletul! Mai mult, trupul meu va locui în siguranță,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Și astfel, inima mea se bucură, iar sufletul meu este vesel! Chiar și corpul Meu va locui protejat;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 De aceea, inima mea se bucură și sufletul meu tresaltă de bucurie; ba chiar și trupul meu se va odihni în siguranță,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 De aceea inima mi se bucură, sufletul mi se veselește și trupul mi se odihnește în liniște.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 De aceea mi se bucură inima și se veselește slava mea, și chiar carnea mea va locui în liniște.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 16:9
13 Mawu Ofanana  

Gata mi-e inima, mereu, De a-I cânta lui Dumnezeu! În fața Lui, mereu, voi sta: Din instrumente voi cânta, Căci Dumnezeu, necontenit, Drept slava mea, S-a dovedit.


Ca nu cumva inima mea – Mută – în al meu trup, să stea, Ci să Îți cânte, tot mereu. De-a pururea Te laud eu!


Suflet al meu, trezește-te Degrabă și-ntărește-te! Harfe și alăute-apoi, Iute treziți-vă și voi! Mă voi trezi, mă voi trezi! Mă voi trezi, în zori de zi!


De răutate e surpat Cel rău; dar cel neîntinat, La moarte chiar, nădăjduiește.


Să-nvie morții tăi! Să poarte Toate-ale noastre trupuri moarte, Iar, viață-n ele! Vă treziți Cei ce-n țărână locuiți Și chiote de veselie Scoateți, săltând de bucurie! Căci roua Ta-nviorătoare Este de viață dătătoare Și-afară scoate-va pământul, Pe cei ce-și au, în el, mormântul.”


Tu pregătește-te de drum. Du-te să dobândești hodină, Până sfârșitul o să vină. Atunci iarăși, te vei sălta Șezând în moștenirea ta, La încheierea vremilor Și la sfârșitul zilelor.”


De-aceea, limba mi-e voioasă, Iar inima mi-e bucuroasă; Chiar trupul îmi e fericit, Căci în nădejde-i odihnit,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa