Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 136:13 - Biblia în versuri 2014

13 Pe Cel cari brațul Și-a-nălțat Și-n Marea Roșie-a tăiat Cărare! Îndurarea Lui Ține în veacul veacului!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 ‒ …Celui Ce a tăiat în două Marea Roșie… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Lăudați-L pe Cel care a despărțit în două (apa de la) Marea Roșie! – Bunătatea Lui este eternă!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 El a despărțit în două Marea Roșie, pentru că veșnică este îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Pe Cel ce a tăiat în două Marea Roșie, căci în veac ține îndurarea Lui!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Pe cel ce a împărțit Marea Roșie în două, căci în veac ține îndurarea lui!

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 136:13
8 Mawu Ofanana  

Când din Egipt ne-ai scos afară, Tu, apa mări-ai despărțit Cu al Tău braț și ai zdrobit Și capetele tuturor Balaurilor apelor.


Marea a despicat-o El, Un drum făcându-le astfel, Iar apele s-au adunat Și ca un zid în jur le-au stat.


În schimb, Israel a trecut, Prin mare, ca și pe uscat, În timp ce apele au stat Ca și un zid, lângă popor, La dreapta și la stânga lor.


Prin marea Roșie, poporul Putut-a trece, cu piciorul, Tot prin credință, și-a umblat, Prin ea, la fel ca pe uscat; Iar Egiptenii cari veneau Din spate și îi urmăreau Cu furie, dezlănțuiți, De ape fost-au înghițiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa