Psalmi 135:12 - Biblia în versuri 201412 Ale lor țări au fost luate Și moștenire au fost date, Lui Israel, poporul Său. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Apoi a dat țara acestora ca moștenire, ca moștenire lui Israel, poporul Său. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Apoi a dat țara acestora ca moștenire lui Israel, care este poporul Său. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 și pământul lor l-a dat moștenire, moștenire lui Israél, poporul său. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 și le-a dat țara de moștenire, de moștenire poporului Său Israel. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 și a dat țara lor de moștenire, de moștenire lui Israel, poporul său. Onani mutuwo |
S-o împărțiți prin sorți apoi, Și fiecare dintre voi Își va avea moșia lui, După mărimea neamului. Cei cari, în mare număr, sânt, Primi-vor dar, mai mult pământ. Cei care-n număr mic se țin, Au să primească mai puțin. Să stăpânească fiecare, Pământurile-acelea care, Prin sorți, i s-au atribuit. Pământul fi-va împărțit, Prin sorți – cum trebuie să fie – După părinți și seminție.
Deci Iosua, mâna, a pus Pe toată țara, cum a spus Domnul, prin Moise. Apoi el, Copiilor lui Israel, A dăruit-o-n stăpânire, Ca să le fie moștenire, Iar fiecare a primit Partea ce i s-a cuvenit Ca stare și ca seminție. Domnu-a făcut apoi, să vie Un timp de tihnă, negreșit, În care țara a găsit Odihna binecuvântată Cari doar prin pace este dată.
Iată-mpărații cei pe care, A lui Israel adunare I-a-nvins și țara le-a luat, Și cari dincoace s-au aflat De apele Iordanului, Către apusul soarelui, De la Bal-Gad în sus pornind Și-n vale la Liban ieșind, Spre muntele pleșuv – cel care Privește spre Seir, în zare. Peste-al lui Israel popor, Iosua fost-a domnitor, În acea vreme. A purtat Multe războaie și-a luat Țara întreagă-n stăpânire Și-apoi a dat-o moștenire, Copiilor lui Israel. Țara s-a împărțit astfel, Și fiecare seminție