Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 132:4 - Biblia în versuri 2014

4 Ai mei ochi, somn, nu vor avea, Iar pleoapele-mi nu vor putea Să ațipească până când

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 nu voi da somn ochilor mei, nici ațipire pleoapelor mele,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 nu voi permite ochilor mei să adoarmă și nici nu voi ațipi cu pleoapele mele –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 nu voi da somn ochilor mei, nici odihnă pleoapelor mele

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 nu voi da somn ochilor mei, nici ațipire pleoapelor mele

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 nu voi da somn ochilor mei, sau dormitare pleoapelor mele,

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 132:4
3 Mawu Ofanana  

Cu el erau. În graba mare, Masă bogată-a așezat. Robul, atunci, a cuvântat: „N-am să cinez – să mă iertați – Până când voi n-o să aflați Cuvintele ce le-am adus.” „Vorbește dar!” – Laban a spus.


Somn ochilor, până nu ai Primit de la el, dezlegare!


Naomi-a zis: „Fii liniștită, Până când fi-vei lămurită, De felul cum va fi sfârșit Lucrul acesta. Negreșit, Boaz, tihnă, nu va avea, Până atunci când va putea Ca acest lucru să-l sfârșească – Chiar azi, poate-o să reușească.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa