Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 122:8 - Biblia în versuri 2014

8 În pace doar, să viețuiești, Din pricină că ai mei frați Și-ai mei prieteni sunt aflați În sânul tău. Pace să ai

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Datorită fraților mei și a prietenilor mei, îți urez: „Pacea fie în tine!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Datorită fraților și a prietenilor mei, îți urez: «Pacea să fie în tine!»

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 De dragul fraților și prietenilor mei, eu spun: „Pace ție!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Din pricina fraților și a prietenilor mei, doresc pacea în sânul tău.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Pentru frații și tovarășii mei voi zice: Pace înăuntrul tău.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 122:8
7 Mawu Ofanana  

Aceia cari se tem de Tine, Prieteni fi-vor pentru mine, Precum și cei ce dovedesc Că legile Ți le păzesc.


Sfinții din țară – ne-ndoios – Și omul cel evlavios, Plăcere-s sufletului meu.


Mereu, mi-aduc aminte bine, Iar focul inimii – în mine – Mi-l vărs. Tristeți mă năpădesc, De câte ori îmi amintesc De vremile-n care mergeam În frunte, iar în jur aveam Toți oamenii poporului. Urcam la Casa Domnului, În strigăte de bucurie, De mulțumiri și veselie, Scoase de o mulțime care Se pregătea de sărbătoare.


În acest fel, să îi vorbiți: „Pacea, mereu, să te-nsoțească! Necontenit, să-nvăluiască Avutul tău și casa ta Și pe cei care-n ea vor sta.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa