Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 118:11 - Biblia în versuri 2014

11 De neamuri sunt împresurat, Însă nu m-am înspăimântat Căci, în bucăți le tai, mereu, În Numele Domnului meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Mă încercuiau, da, mă înconjurau, dar le-am îndepărtat în Numele Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Mă prinseseră din toate părțile… Da, mă înconjuraseră; dar le-am respins în numele lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 M-au înconjurat, m-au împresurat: în numele Domnului le-am nimicit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Mă înconjurau, m-au împresurat, dar, în Numele Domnului, le tai în bucăți.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 M‐au înconjurat, da, m‐au înconjurat: dar le‐am stârpit în numele Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 118:11
6 Mawu Ofanana  

Ioab a înțeles de-ndat’, Ce luptă are de purtat, Știind că se va bate-apoi Și înainte și-napoi. O ceată-atuncea și-a ales Și pe-acei oameni i-a trimes În contra Sirienilor.


Ei strigă-n disperarea lor, Făr’ să primească ajutor: Nu sunt de nimeni ajutați Și nu mai pot a fi scăpați. La Dumnezeu ei au strigat, Dar El – răspunsuri – nu le-a dat.


Ca niște ape, mă-nconjoară, Deodată, și mă înfășoară.


Prietenii mi-ai depărtat; Tovarășii mi-ai alungat. Cei ce-mi erau apropiați – Acuma – au fugit, speriați.


Saul și-ai săi îl căutau Pe o costișă-a muntelui, Dar David și oamenii lui, Pe altă parte se aflau. În mare grabă, ei fugeau, Să scape de urmăritori – De Saul și-ai lui slujitori. Saul, apoi, a-nconjurat Tot muntele și-a încercat Ca, pe fugari, să îi găsească, Să-i prindă și să-i nimicească.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa