Psalmi 118:1 - Biblia în versuri 20141 Aduceți laude, mereu, Pentru al nostru Dumnezeu, „Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Mulțumiți-I lui Iahve, pentru că este bun. Bunătatea Lui este eternă! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Lăudați-l pe Domnul, pentru că este bun: veșnică este îndurarea lui! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Lăudați pe Domnul, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea lui. Onani mutuwo |
Strigăte mari de bucurie Și chiote de veselie. Au să răsune-n orice casă Cântec de mire și mireasă, Precum și glasul celor care Îndeamnă: „Dați laudă mare, Celui ce-i Domn al oștilor, Căci este bun și iertător, Iar îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!” Are să se audă, iară, Și glasul celor cari, în țară, Jertfe aduc de mulțumire; O să răsune peste fire, Iarăși, glasul poporului Ce-aduce jertfe Domnului În Templul Său cel minunat Ce-i în Ierusalim aflat. Căci voi aduce înapoi Pe cei ce sunt prinși de război, Pentru că vreau să-i așez iară, Precum erau, în a lor țară. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.”