Psalmi 104:3 - Biblia în versuri 20143 Din ape, vârf Îți întocmești, Acolo unde locuiești. Norii, drept car Ție Îți sânt Și umbli pe aripi de vânt. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 și așezi pe ape grinzile camerelor Tale de sus. Din nori Îți faci un car și umbli pe aripile vântului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 și pui pe ape grinzile camerelor lui de sus. Îți faci car din nori; și umbli pe aripile vântului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 îți așezi pe ape lăcașurile tale, îți faci carul din nori, umbli pe aripile vântului; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Cu apele Îți întocmești vârful locuinței Tale; din nori Îți faci carul și umbli pe aripile vântului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Cel ce pune bârnele cămărilor lui în ape; cel ce face norii carul său; cel ce umblă pe aripile vântului; Onani mutuwo |
Aceasta e o prorocie, Pentru un timp ce va să vie Peste Egipt, căci se arată Că împotrivă-i e-ndreptată. Iată că Domnul călărește Pe un nor iute și sosește În al Egiptului ținut. Înspăimântați, când L-au văzut, Toți idolii Egiptului Au tremurat în fața Lui, Iar Egiptenii – dintr-odată – Și-au simțit inima-nmuiată.
Iată că în curând, El vine Și, pe aripi de vânt, se ține; Oricare ochi Îl va vedea. Va fi văzut – de-asemenea – Și de acei cari L-au străpuns. Atuncea, când va fi ajuns, Toată sămânța omenească Are să-nceapă să bocească. În timpurile care vin, Așa se va-ntâmpla – Amin – Când se-mplinește-acest cuvânt.