Psalmi 104:2 - Biblia în versuri 20142 Tu, cu lumină, Te-nvelești Căci drept manta o folosești. În mâna Ta, ceru-l cuprinzi Și ca pe-un cort Tu îl întinzi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Tu Te învelești cu lumina ca și cu o manta, Tu întinzi cerurile ca pe un cort, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Tu Te învelești cu lumina și o îmbraci ca pe o manta. Tu instalezi cerul ca pe un cort; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 învăluit în lumină ca într-o haină. Tu întinzi cerurile ca pe un văl, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Te învelești cu lumina ca și cu o manta; întinzi cerurile ca un cort. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Cel ce se învelește cu lumina ca și cu o manta, cel ce întinde cerurile ca un covor! Onani mutuwo |
Plin de uimire eu ședeam Și aste lucruri le priveam. În urmă, am mai observat Cum scaune s-au așezat. Ele s-au dovedit să fie, Drept scaune pentru domnie. După aceea, a venit Un Om, de zile-mbătrânit. Acesta, jos, S-a așezat. Straiul cu cari era-mbrăcat, Alb ca zăpada se vădea. Și părul Său de-asemenea, A fi la fel de alb se-arată, Precum este lâna curată. Scaunul Lui, pentru domnie, Flăcări de foc păreau să fie, Iar roțile ce le avea, Un foc aprins mi se părea.