Psalmi 103:16 - Biblia în versuri 201416 Însă când vântul îl lovește, Dispare în necunoscut, Iar locu-n care a crescut – În care mai ‘nainte-a stat – Nu se mai știe niciodat’. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 iar când trece un vânt peste ea, nu mai este și nu i se mai cunoaște locul unde a fost. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Când trece un vânt peste ea, nu mai este; și nu i se mai cunoaște locul unde a fost… Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Când suflă vântul, ea nu mai este, nici locul în care a stat nu se mai cunoaște. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Când trece un vânt peste ea, nu mai este și locul pe care-l cuprindea n-o mai cunoaște. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 Căci trece vântul peste ea și s‐a dus și locul său n‐o mai cunoaște. Onani mutuwo |