Psalmi 102:9 - Biblia în versuri 20149 Acum, țărâna se vădește Că pâinea mi-o înlocuiește, Iar băutura mi se-arată, Cu lacrimi doar amestecată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Mănânc cenușă în loc de pâine și îmi amestec băutura cu lacrimi, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Am ajuns să mănânc cenușă în loc de pâine; și îmi amestec băutura cu lacrimi! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 ziua întreagă mă insultă dușmanii; cei care mă lăudau jură împotriva mea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Mănânc țărână în loc de pâine și îmi amestec lacrimile cu băutura Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Căci am mâncat cenușă ca pâine și mi‐am amestecat băutura cu lacrimi, Onani mutuwo |