Psalmi 102:18 - Biblia în versuri 201418 Lucrul acesta să se scrie, Pentru cei care au să vie, Iar cei care se nasc mereu, Să-l laude pe Dumnezeu! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Să se scrie aceasta pentru generația viitoare, pentru ca poporul care se va naște să-L laude pe Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Să se scrie despre aceste lucruri pentru viitoarea generație, pentru ca poporul care se va naște, să Îl laude pe Iahve! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 El ia aminte la rugăciunea celor lipsiți și nu disprețuiește rugăciunea lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Să se scrie lucrul acesta pentru neamul de oameni care va veni, și poporul care se va naște să laude pe Domnul! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Aceasta se va scrie pentru neamul care va veni: și un popor care va fi făcut va lăuda pe Domnul. Onani mutuwo |
Din ceruri, glasul Domnului, Lui Moise-i zise: „Să se scrie Totul, în carte, să se știe Și-astfel, de-acuma înainte, Să fie-aducere aminte, Tot ceea ce s-a petrecut Și tot ce, astăzi, s-a făcut. Să-i spui lui Iosua apoi, Precum că iată, șterge-l-voi, Pe Amelec, de pe pământ Și pe toți cei cari cu el sânt. Am să îi șterg de peste fire, Să piară și-a lor pomenire!”