Psalmi 102:16 - Biblia în versuri 201416 Sionul fi-va, iar, zidit, De către Domnul, negreșit, Căci slava Lui cea minunată Iar o să fie arătată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 când Domnul va reconstrui Sionul și Se va arăta în gloria Lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 când Iahve va construi Sionul și Se va revela în gloria Sa. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Toate popoarele se vor teme de numele Domnului și toți regii pământului, de gloria sa, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Da, Domnul va zidi iarăși Sionul și Se va arăta în slava Sa. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 Căci Domnul a zidit Sionul, s‐a arătat în slava sa. Onani mutuwo |
Și turmele Chedarului, La tine, au să se adune. În a ta slujbă își vor pune Berbecii, cei din Nebaiot. Ei Îmi vor fi arderi de tot: Se vor sui pe-al Meu altar, Căci jertfe Îmi vor fi, în dar, Așa precum au fost cerute Spre a putea a-Mi fi plăcute, Făcând ca slava casei Mele Și mai slăvită-a fi, prin ele.
Vin și aduc celor pe care, Drept întristați Sionu-i are, Cununa cea împărătească, Cu care să-și împodobească Ale lor capete plecate Cari cu cenușe-s presărate. Ei n-au să plângă, pe vecie. Un untdelemn de bucurie, În locul plânsului le dau Și-a lor tristețe am s-o iau. În locul duhului mâhnit, Un strai de laudă-au primit, Ca „terebinți”, pe-ntinsul firii, Să fie, „ai neprihănirii” Și-apoi „un sad al Domnului, Spre a sluji spre slava Lui”.
„Nici gând! Să fie blestemat Acela ce s-a arătat Înșelător, acela care – Deși în a lui turmă are Vite de parte bărbătească – Drept jertfă o să-I dăruiască Lui Dumnezeu, vita pe care O știe că beteșug are. Eu sunt un mare Împărat. Numele Meu e-nfricoșat Printre popoarele ce sânt Pe fața-ntregului pământ” – A cuvântat Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are.