Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 10:6 - Biblia în versuri 2014

6 Mereu, zice-n inima lui: „În veci, eu sunt de neclintit Și de necazuri sunt scutit!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 El zice în inima lui: „Nimic nu mă va clătina de-a lungul generațiilor, pe mine, care nu sunt în nenorocire!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 El (își) zice în inima lui: „Nu îmi va fi afectată deloc stabilitatea (materială)! Nu voi suporta niciodată vreo durere!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 6(27) El spune în inima sa: „Nu mă clatin, din generație în generație nu mi se va întâmpla niciun rău!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 El zice în inima lui: „Nu mă clatin, în veci sunt scutit de nenorocire!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 El zice în inima sa: Nu voi fi clătinat: din neam în neam nu voi fi în nenorocire.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 10:6
11 Mawu Ofanana  

La Domnul îmi găsesc scăpare, În orișice împrejurare! Atuncea oare, cum puteți Ca să veniți și să-mi spuneți: „În munții voștri fugi, precum Zboară o pasăre acum”?


Nebunul zice, tot mereu, Cum că „Nu este Dumnezeu!” Iată că lumea s-a stricat. Un om, măcar, nu s-a aflat, Să cate drumul drept a-l ține, Să facă doar ce este bine.


El nu-și dă banii cu dobândă Și nici nu o să stea la pândă Ca să ia mită, ne-ncetat, Contra celui nevinovat. Cel care-așa purtări arată, N-o să se clatine vreodată.


Când mi-a mers bine, am gândit: „În veci voi fi de neclintit!”


Pentru că iute nu se pune, În practică, porunca dată – Decizia ce-a fost luată – Pentru-a stârpi faptele rele, De-aceea plină e, de ele, Mereu, inima omului Și-n stăpânirea răului Ea zace; singura dorință, Îi e, de este cu putință, Să facă numai rău. Dar eu,


Ai zis: „Mereu voi avea casă Și-n veci voi fi împărăteasă. Nu te-ai gândit, nici n-ai visat, Că totul se sfârșește-odat’.


„Veniți” – zic ei – „vom căuta Vin mult și ne vom îmbăta, Căci vom găsi băuturi cari Amețitoare sunt și tari! Mâine, așa precum ne place, La fel ca astăzi noi vom face, Ba – dacă vrem – vom căuta Ca și mai rău a ne purta!”


Precum mănunchiul spinilor – Așa vor fi de încâlciți. Când vor fi beți, vor fi-nghițiți De foc, precum este mâncată Miriștea care e uscată.


Dar dacă este un rob rău, Va crede că stăpânul său Nu o să vină prea curând Și își va spune-n al sau gând: „Iată, stăpânul zăbovește!”,


Să știți dar, că atuncea când, „Pace și liniște!”, vor zice, O prăpădenie o să pice, Pe ne-așteptate, peste ei, Precum îi vin, unei femei Însărcinate – fără veste – Durerile, când zămislește. Când prăpădenia va apare, Nu va mai fi chip, de scăpare.


Pe cât, pe sine, s-a slăvit, S-a desfătat și-a risipit, Pe-atât de mult vin să-i dați voi, Precum și tânguire-apoi! Pentru că ea și-a zis, mereu, „Șed, ca împărăteasă, eu; Nu-s văduvă și nu am știre Despre ce-nseamnă tânguire!”,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa