Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:9 - Biblia în versuri 2014

9 Era-n amurg. Se însera Și neagra noapte cobora Întunecată și smolită.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 seara, în amurgul zilei, în miezul nopții și al întunericului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Se întunecase; și noaptea aducea din ce în ce mai mult întuneric.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Era în amurg, în seara zilei, în mijlocul nopții și al beznei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Era în amurg, seara, în noaptea neagră și întunecoasă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 în amurg, în seara zilei, în puterea nopții și în întuneric.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:9
6 Mawu Ofanana  

Odată, Iosif a intrat, În casă și s-a apucat Să-și facă lucrul ce-l avea – Nimeni, atunci, nu-l însoțea.


Păstrat, el trebuie să fie, Până când are ca să vie A paisprezecea zi din lună. În ziua ‘ceea, se adună Întreg neamul lui Israel, Iar seara, junghie-acel miel.


Din beznă a țâșnit, grăbită, Și către el a alergat Femeia. S-a înfățișat ‘Naintea lui, doar miere toată. În văl de curvă-nfășurată, Venise. În piept ascundea O inimă care avea


Vreau să evite fiecare, Lucrările neroditoare, Ale-ntunericului; voi, Doar, osândiți-le apoi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa