Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 7:19 - Biblia în versuri 2014

19 Nimic. Bărbatul mi-e plecat

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Căci soțul nu este acasă; a plecat într-o călătorie lungă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Bărbatul meu nu este casă; ci a plecat într-o călătorie lungă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Căci soțul nu este acasă, a plecat într-o călătorie îndepărtată.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Căci bărbatul meu nu este acasă, a plecat într-o călătorie lungă,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Căci gospodarul nu‐i acasă, s‐a dus pe o cale îndelungată,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 7:19
9 Mawu Ofanana  

Vin-o! De dragoste curată, Până în zori, să ne-mbătăm Și noi și să ne bucurăm De desfătare dezmierdați! N-ai teamă, căci nu ai să pați


Cu lucrul său, și a luat Sacul cu bani. Are să vină Când va fi iarăși lună plină.”


Prea curvă, tu te-ai dovedit, Ca și femeia ce-a primit Străini, acasă, ne-ncetat, În locul la al ei bărbat!


După ce, banii, i-au primit, Au început ca să cârtească:


Dacă stăpânul casei știe Ceasul la care o să vie Hoțul, ca să îl jefuiască, El, casa, o să și-o păzească.


Dar dacă este un rob rău, Va crede că stăpânul său Nu o să vină prea curând Și își va spune-n al sau gând: „Iată, stăpânul zăbovește!”,


Dacă stăpânul casei știe, Ceasul, la care va să vie Hoțul, el este pregătit Și nu se lasă jefuit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa