Proverbe 7:17 - Biblia în versuri 201417 Mi-e așternutul. Te-nfioară Cu-aroma lui de scorțișoară, Smirnă și-aloe – te îmbată! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 mi-am parfumat patul cu smirnă, aloe și scorțișoară. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Mi-am parfumat patul cu ulei care miroase frumos, cu aloe și cu scorțișoară. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Mi-am stropit așternutul cu smirnă, cu aloe și cu scorțișoară. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 mi-am stropit așternutul cu smirnă, aloe și scorțișoară. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 mi‐am stropit așternutul cu smirnă, aloe și scorțișoară. Onani mutuwo |
„Pe ai tăi oameni, îi vei pune Ca mirodenii să adune. Apoi, din smirna de la ei, Cinci sute sicli ai să iei. Smirna va fi foarte curată. Din scorțișoara adunată, Doar jumătate să iei – deci, Doar două sute și cincizeci De sicli vei lua din ea; Din trestie – asemenea – Să iei aceiași cantitate. Iar cele două, adunate – Deci trestie și scorțișoare – Trebuie-a fi mirositoare.
Iar Nicodim, iute-a adus Un fel de-amestec aromat, Ce-l foloseau la-mbălsămat. Această amestecătură – Pe care, cei doi o avură – Era aproape către-o sută De litri și era făcută Din smirnă și aloe, care Se foloseau la-nmormântare. Pe acest om – pe Nicodim – La începuturi, îl găsim, Noaptea, când – pe ascuns – mergea Și, cu Iisus, se întâlnea.