Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 5:8 - Biblia în versuri 2014

8 Vă depărtați de-aste femei! Să nu vă duceți, dragii mei, Nici către ușa casei lor,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Fiule, păstrează-ți calea departe de ea, nu te apropia de ușa casei ei,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Fiule, să rămâi pe un drum care este departe de al acestei femei. Nu te apropia de ușa locuinței ei;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Îndepărtează de ea calea ta și nu te apropia de intrarea casei ei,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 depărtează-te de drumul care duce la ea și nu te apropia de ușa casei ei,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Depărtează‐ți calea de lângă ea și nu te apropia de ușa casei ei;

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 5:8
9 Mawu Ofanana  

Pe calea celor răi, nicicând Să nu intri, și nici umblând Vreodată să nu fii zărit Cu omul cel nelegiuit.


Ferește-te de calea lor: S-o ocolești și, binișor, Treci înainte! Căci cei răi,


Ca nu cumva să dați altor A voastră vlagă tinerească Și-ai voștri ani să-i înrobească Cel ce de milă e lipsit. Deci fiul meu, te-am prevenit,


A voastre inimi le păziți, Ca nu cumva să vă treziți Robi unei astfel de femei. Nu rătăciți pe calea ei,


Pe-o uliță, unde-și avea – La colțu-i – casă, o străină. El a cotit-o prin grădină, Spre casa acelei femei, Grăbindu-se spre ușa ei.


Ea șade-n poarta casei sale, Pe scaun, și pe-nălțimi ale Cetăților strigând – din zori


Să nu ne lași, ca ispitiți, Să fim, ci Tu ne izbăvește, De cel rău, și ne mântuiește, Căci a Ta e împărățirea, Slava, puterea și mărirea. Toate, doar Ție-Ți aparțin, În vecii vecilor. Amin!”


Vreau să evite fiecare, Lucrările neroditoare, Ale-ntunericului; voi, Doar, osândiți-le apoi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa