Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 5:18 - Biblia în versuri 2014

18 Să-ți fie binecuvântat Izvorul și, neîncetat, Te bucură de-a ta soție, Din tinerețe. Ea să-ți fie

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Izvorul tău să fie binecuvântat și să te bucuri de soția tinereții tale,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Să fie binecuvântată fântâna ta; și bucură-te de soția pe care o ai din tinerețea ta –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Izvorul tău să fie binecuvântat: bucură-te de soția tinereții tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Izvorul tău să fie binecuvântat și bucură-te de nevasta tinereții tale!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Izvorul tău să fie binecuvântat și bucură‐te de nevasta tinereții tale.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 5:18
8 Mawu Ofanana  

O vreme când a lor izvoare Să se reverse? Vrei tu, oare, Să-ți curgă-n râuri săltărețe Apa, peste-a obștii piețe?


Să ți-o lași ție, e mai bine, Și nu celui străin de tine.


„Mai dulci sunt apele furate. Mai bune-s pâinile luate Pe întuneric, pe ascuns”.


Gustă din plin viața aceasta Și-alăturea să-ți ai nevasta. În zilele ei trecătoare, În care te trudești sub soare, I-ați partea care ți s-a dat, Pentru tot ceea ce-ai lucrat.


Soro mireaso, te vădești Cum că grădină-nchisă ești. Izvor închis, poți fi numită. Fântână ești, pecetluită.


Ca o fântână pari să fii, Ca un izvor cu ape vii Ce își aduce apa lui, Din muntele Libanului.


„Cel care-i proaspăt însurat, La oaste, nu va fi luat. Să nu se pună peste el, Vreo sarcină, ci omu-acel, Un an de zile – negreșit – Va trebui a fi scutit, Din pricina familiei lui. Astfel, în timpul anului, Omul va trebui să știe Să-și veselească-a lui soție.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa