Proverbe 5:12 - Biblia în versuri 201412 Zicându-ți: „Ce rău am făcut! Mă-ntreb, cum oare am putut Ca să disprețuiesc certarea, Iar inima-mi, la fel, mustrarea? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 și să spui: „Cum am urât eu disciplinarea! Cum a disprețuit inima mea mustrarea Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Atunci vei spune: „Oare cum am putut să urăsc eu învățătura?! De ce a desconsiderat inima mea corectarea! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 și să nu spui: „Cum de-am urât disciplina și inima mea a disprețuit reproșul? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 și să zici: „Cum am putut eu să urăsc certarea și cum a disprețuit inima mea mustrarea? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și să zici: O, cât am urât învățătura și inima mea a disprețuit mustrarea, Onani mutuwo |
Pe când prorocul mai vorbea, Îi zise: „Pleacă de la mine! Te-am făcut sfetnic eu, pe tine? Oare la mine ai venit Pentru că vrei să fii lovit?” Prorocu-a zis, când a plecat: „Acuma sunt încredințat Că Dumnezeu te-a părăsit Și astfel, fi-vei nimicit, Pentru că rău, tu te-ai purtat Iar de-al meu sfat, n-ai ascultat.”