Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 31:4 - Biblia în versuri 2014

4 Celor ce sunt încoronați, Nu li se cade vin să bea; Nici voievodul să nu vrea, Mereu, doar băutură tare,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Lemuel, nu se cuvine regilor, nu se cuvine regilor să bea vin, nici conducătorilor să dorească băuturi tari,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Lemuel, nu este nici indicat regilor și nici onorabil pentru ei să bea vin. Conducătorii nu trebuie să dorească să bea băuturi alcoolice;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Nu este pentru regi, Lemuél, nu este pentru regi să bea vin și nici pentru cei care conduc [să spună]: „Unde este băutura tare?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Nu se cade împăraților, Lemuele, nu se cade împăraților să bea vin, nici voievozilor să umble după băuturi tari;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Nu este pentru împărați, o Lemuele, nu este pentru împărați să bea vin; nici pentru cârmuitori să zică: Unde este băutura tare?

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 31:4
16 Mawu Ofanana  

El a avut un slujitor – Zimri numit – conducător Fiind pus peste jumătate Din carele-n țară aflate. Ela, la Tirța chefuia În casa care o avea Arța – omu-mpăratului – Mai mare peste casa lui. Zimri, un plan, a ticluit Contra lui Ela: a venit, Pe negândite, peste el,


Când Ben-Hadad a căpătat Răspunsul, el era aflat În cortul împăraților Și chefuia la masa lor. Slujbași-ndată și-a chemat Și-n acest fel, a cuvântat: „Oștirile, le pregătiți Și de război, gata să fiți!” S-au pregătit oștile toate, Să dea năvală, în cetate.


Gloata a petrecut din plin. A șaptea zi, vesel de vin, Ahașveroș a ordonat Să-i vină famenii de-ndat’. Șapte la număr, ei erau Și iată ce nume purtau: Întâi Mehuman și Bizta; Apoi Harbona, zis Bigta; Urmau Abagta și Zetar Și-n urmă Carcas. Așadar,


Alergătorii au pornit Și peste tot ei au vestit Porunca, după rânduială. Ea s-a vestit și-n capitală – La Susa – de s-a îngrozit Cetatea, când a auzit Ce hotărâre s-a luat. În acest timp, netulburat, Ahașveroș stătea și bea Și cu Haman își petrecea.


Vinul batjocură stârnește, Iar gălăgia o-ntețește – La un ospăț sau la chef mare – Doar băutura ce e tare. Cel ce se-mbată, pot a spune Că, e lipsit de-nțelepciune.


Precum e cel culcat în mare Vei fi și-asemeni celui care, Pe un catarg a fost culcat.


Ferice e de țara care, Un împărat, dintr-un neam mare, Își are-n frunte, iar acei Care sunt voievozi ai ei, Oameni serioși sunt, cumpătați Și la beție nededați, Mâncând la vremea când le cere Trupul, pentru-a avea putere.


Vai de cei care sunt văzuți Tari și puternici că se țin Când trebuie ca să bea vin Și sunt viteji – nespus de mari – Amestecând băuturi tari!


Precum e cel semeț sau beat, Neliniștiți s-au arătat Cei mândri, căci gurile lor, Spre locuința morților, Necontenit, se tot lărgesc. Nesățioși se dovedesc, Precum e moartea, căci ar vrea Să strângă – dacă ar putea – Popoarele neamurilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa