Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 31:24 - Biblia în versuri 2014

24 Cămăși face, și cingători Și vinde-apoi, la negustori.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Ea face haine de lână și le vinde, și oferă curele negustorilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Acea femeie face și haine lungi, pe care le vinde. Ea oferă comercianților centuri.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 samec Face tunici și le vinde, dă cingători negustorului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Ea face cămăși și le vinde și dă cingători negustorului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Ea face cămăși de in și le vinde și dă cingători negustorului.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 31:24
8 Mawu Ofanana  

Apoi, întreaga herghelie Cari Solomon o stăpânise, Doar din Egipt o dobândise; Căci negustorii săi mergeau Și din Egipt, cai, aduceau. Aceștia fost-au adunați Și la grămadă cumpărați, La prețul care stabilit Era-nainte, negreșit.


Lână și in, ea dobândește Și cu mâini harnice muncește.


Corabie de marfă-i ea: Din depărtări, pâinea își ia.


Are să-și ieie furca-n mână, Iar fusu-n degete-o să-l țână.


Ea se îmbracă cu tărie, Și slava să și-o poarte știe. Are, mereu, belșug de pâine Și râde de ziua de mâine.


Cu lucrurile minunate Făcute în a ta cetate, Cu Siria negoț făceai. Din Siria smarald primeai; Și purpură ai căpătat; De-asemenea, ai mai luat Și materiale-mpestrițate, Din in subțire, presărate Și cu mărgean sau cu agat.


„A fost un om, foarte bogat, Care, mereu, era-mbrăcat Doar în porfir și in subțire. Plină era, de fericire Și de lumină, viața lui.


Samson le zise: „Nu vreți oare, Ca să vă spun o ghicitoare? Dacă o dezlegați, să știți Că de la mine-o să primiți Treizeci de haine, de schimb, noi, Și treizeci de cămăși apoi. În șapte zile, să-ncercați, Răspuns, la ea, ca să îmi dați, Adică-n timpul cât va ține Ospățu-acesta, dat de mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa