Proverbe 31:13 - Biblia în versuri 201413 Lână și in, ea dobândește Și cu mâini harnice muncește. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Ea caută lână și in și lucrează cu plăcere, cu mâinile ei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Ea caută lână și in; iar mâinile ei le lucrează cu plăcere. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 dalet Ea caută lână și in și face lucruri plăcute cu palmele sale. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Ea face rost de lână și de in și lucrează cu mâini harnice. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Ea caută lână și in și lucrează de bună voie cu mâinile sale. Onani mutuwo |
Să fie cunoscută ea, Prin lucrurile-nfăptuite, Cari, fapte bune, sunt vădite: Să fi crescut copii, să știe Precum că trebuie să fie O gazdă bună – primitoare – Cari, ale sfinților picioare, Întotdeauna, le-a spălat, Mereu să îi fi ajutat Pe cei care sunt dovediți – Cu-adevărat – nenorociți, Și-n ajutor, să fi sărit, La fapte bune, negreșit.
Apoi, să fie cumpătate, Să-și aibă viețile curate Și să își vadă, fiecare, De treaba casei ce o are. De-asemenea, bune să fie Și-apoi, necontenit, să știe, Supuse-a fi, bărbaților, Ca nu cumva, purtarea lor – Pe unii, care-n jur le sânt – Despre-al lui Dumnezeu cuvânt, Să-i facă-a spune vorbe rele, Văzând că nesupuse-s ele.