Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 28:6 - Biblia în versuri 2014

6 Mai mare preț o să culeagă Săracul cel neprihănit, Decât bogatul ce-a pășit Pe-o cale strâmbă și urâtă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Mai bine un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat ale cărui căi sunt corupte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Este mai bun un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat cu un comportament stricat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Mai bine un necăjit care umblă în integritatea lui decât unul cu căile strâmbe, chiar dacă este bogat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mai mult prețuiește săracul care umblă în neprihănirea lui decât bogatul care umblă pe căi sucite.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Mai bine săracul care umblă în neprihănirea sa decât cel stricat care merge pe două căi și bogat.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 28:6
7 Mawu Ofanana  

Cine se teme de Cel Sfânt, Se poartă cu neprihănire; Dar omul care, în neștire, Pe căi sucite doar pășește, Pe Domnul Îl nesocotește.


Mai bun puținul, cu dreptate, Decât mult, dar cu strâmbătate.


Mai mult, săracul prețuiește, Neprihănit când se vădește, Decât bogatul cel stricat Care nebun s-a arătat.


Așa precum am observat, Farmecul omului e dat De bunătatea ce o are. Omul sărac, un preț mai mare, Va dobândi – neîndoios – Decât cel care-i mincinos.


Cine umblă-n neprihănire, Își dobândește mântuire; Dar cine, pe căi strâmbe, merge, Acela, groapa, își alege.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa