Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 28:19 - Biblia în versuri 2014

19 Cel cari, ogorul, își lucrează, Belșug de pâine o să vază; Cine, nimicuri, a cătat, Doar peste sărăcie-a dat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Cel ce-și lucrează pământul se va sătura de pâine, dar cel ce umblă după deșertăciuni se va sătura de sărăcie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Cine își lucrează pământul, se va sătura de pâine; dar cel care umblă după lucruri fără valoare, se va sătura de sărăcie.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Cel care-și lucrează pământul se va sătura de pâine, dar cel care urmărește nimicuri se va sătura de mizerie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Cine își lucrează câmpul are belșug de pâine, dar cine aleargă după lucruri de nimic are belșug de sărăcie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Cel ce își ară țarina se va sătura de pâine, dar cel ce se ia după netrebnici se va sătura de sărăcie.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 28:19
9 Mawu Ofanana  

Cel cari ogorul își muncește, Belșug de pâine dobândește; Cine nimicuri a cătat, Lipsă de minte-a arătat.


De cu-nțelepții te-nsoțesti, Și tu ai să te-nțelepțești; Dar cel care se însoțește Doar cu nebunii, rău trăiește.


Acolo unde boi nu sânt, Ieslele-s goale – e doar vânt; A banilor putere mare Aduce roade cui îi are.


Să nu iubești somnul, mereu, Pentru că el te sărăcește; Deschide ochii și muncește, Căci vei fi săturat cu pâine, Astăzi și-n ziua cea de mâine.


Aceia cari așa gândesc, Grabnic sunt prinși de sărăcie Și ca un hoț are să vie Lipsa, lovind neașteptat, La fel ca omul înarmat.”


În urmă, mult argint i-au dat, Pe care ei le-au ridicat Din casele lui Bal-Berit, Și care fost-a prețuit La șaptezeci de sicli. El A folosit argintu-acel, Ca oameni fără căpătâi Să își adune mai întâi, În jurul lui – să îi plătească – Iar ei, mereu, să-l însoțească.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa