Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 27:11 - Biblia în versuri 2014

11 Fii înțelept, copilul meu! Și-atunci, inima mea, mereu, Putea-va să se veselească Și liniștită să-i vorbească Celui ce mă batjocorește.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Fiule, fii înțelept și înveselește-mi inima, căci astfel voi putea răspunde celui ce mă batjocorește!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Fiul meu, fii înțelept și înveselește-mi inima; pentru că astfel voi putea să dau o replică celui care mă desconsideră!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Fii înțelept, fiule, și înveselește-mi inima și voi putea întoarce cuvântul celui care mă face de ocară!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Fiule, fii înțelept și înveselește-mi inima, și atunci voi putea răspunde celui ce mă batjocorește!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Fii înțelept, fiul meu, și înveselește‐mi inima ca să pot da răspuns celui ce mă ocărește.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 27:11
14 Mawu Ofanana  

Atunci, putea-voi să vorbesc Cu cei ce mă batjocoresc, Căci în al Tău Cuvânt, mereu, Încrederea mi-am pus-o eu.


Cu-nțelepciune vă purtați, De-acuma, împăraților! Învățătură adunați Și voi, judecătorilor!


Cu-nțelepciunea într-un ton, Proverbele lui Solomon Călăuzesc pe drumul drept. Un fiu care e înțelept, E bucuria tatălui; Însă mâhnirea mamei lui, Este nebunul, din păcate.


Fiu-nțelept are să fie, Pentru-al său tată, o mândrie; Nesocotitul dovedește Că mama își disprețuiește.


Cel leneș, mai deștept, se crede, Decât șapte inși cari, se vede Că dau răspunsuri judecate Și-oricine, să-i asculte, poate.


Cel chibzuit rău-l zărește Și de-a lui față se ascunde; Dar proștii nu privesc pe unde Își poartă pașii, căci grăbiți, Merg către rău, și-s pedepsiți.


Înțelepciunea de-o iubește Un fiu, tatăl își veselește; Dar dacă curve doar a vrut, A risipit tot ce-a avut.


Într-adevăr, vreau să se știe, Cum că, o mare bucurie Și mângâiere, am avut, În clipa-n care am văzut Dragostea ta – iubite frate – Prin care-au fost înviorate, De-ndată, ale sfinților Inimi, în văzul tuturor.


Iată că mi s-a dat de știre, Și foarte mult m-am bucurat Atuncea când eu am aflat, Pe unii, din copiii tăi, Umblând, acum, pe drepte căi – În adevăr – necontenit, După porunca ce-am primit, Chiar de la Tatăl nost’, ceresc.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa