Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 25:17 - Biblia în versuri 2014

17 De vizitezi pe cineva, Să o faci rar, ca nu cumva El să se sature de tine – Cu cât mai rar, cu-atât mai bine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Pășește rar în casa semenului tău, ca nu cumva să se sature de tine și să te urască.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Vizitează-l rar pe semenul tău – ca să nu se plictisească de tine și să te urască.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine și să te urască!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine și să te urască.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Pune‐ți rar piciorul în casa aproapelui tău ca să nu se sature de tine și să te urască.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 25:17
5 Mawu Ofanana  

Miere, dacă ai să găsești, Nu mânca mult, căci te scârbești; Ci doar puțin – deci cu măsură – Să nu o verși apoi, din gură.


Cum buzduganul, greu, lovește, Cum sabia se prăvălește Și cum săgeata ascuțită Împunge – când e slobozită Din coarda arcului – la fel, Este cuvântul spus de cel Care e martor mincinos, Când îl va arunca, furios – Cu gând doar ca să facă rău – În contra aproapelui său.


De-aceea, în nădejdea mea, Eu cred că pot a vă vedea, Măcar în treacăt, când apuc Spre Spania ca să mă duc. Până acolo, vreau, apoi, Ca însoțit să fiu, de voi, Dar nu-nainte să-mplinesc, Măcar în parte, ce-mi doresc, Și-anume, să vă pot vedea, Ca împreună a ședea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa