Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 24:33 - Biblia în versuri 2014

33 „Să stau și să mai dorm puțin! Încrucișate să îmi țin Mâinile, să mă odihnesc!”…

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi…,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Când îți dorești să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să nu te trezești,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Puțin să mai dorm, puțin să ațipesc! Puțin să-mi încrucișez mâinile și să mă culc!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 „Să mai dorm puțin, să mai ațipesc puțin, să mai încrucișez mâinile puțin, ca să mă odihnesc…”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Încă puțin somn, puțină ațipire, puțină încrucișare a mâinilor pentru dormit,

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 24:33
11 Mawu Ofanana  

Omul care se lenevește, Frate-i cu cel ce nimicește.


Lenea-i ținutul somnului În care este cufundat Cel cari, trândav, s-a arătat, Iar sufletul care e moale, Cu greu, din somn, o să se scoale, Și foamea o să-l chinuiască.


Să nu iubești somnul, mereu, Pentru că el te sărăcește; Deschide ochii și muncește, Căci vei fi săturat cu pâine, Astăzi și-n ziua cea de mâine.


Atent, la toate, m-am uitat Și-nvățătură am luat.


Aceia cari așa gândesc, Grabnic sunt prinși de sărăcie Și ca un hoț are să vie Lipsa, lovind neașteptat, La fel ca omul înarmat.”


Cum ușa-n tocu-i se rotește, Leneșu-n patu-i se-nvârtește.


Brațele și le-ncrucișează Nebunul. Liniștit se-așează Mâncându-și însăși carnea lui.


„Și, cu atât mai mult, acum, Când știți că pe al nostru drum, De mântuire, ne-ncetat, Iată că ne-am apropiat. Ea-i mai aproape – ați văzut – Decât atunci când am crezut. E timpul ca să vă treziți Din somn, stând gata, pregătiți, Căci orișicine-a prins de veste În ce împrejurare este.


De-aceea zic: „Deșteaptă-te Tu, care dormi, și scoală-te, Dintre cei morți, căci luminat, Vei fi tu, de Hristos, îndat’.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa