Proverbe 24:29 - Biblia în versuri 201429 Să nu spui: „Cum mi-a făcut el, Am să îi fac și eu, la fel! Îi văd faptele! Deci voi ști Cum trebuie a-l răsplăti!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Nu spune: „Îi voi face cum mi-a făcut și el mie, îi voi răsplăti după faptele lui!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 Nu spune: „Îi voi face cum mi-a făcut și el mie; îl voi recompensa conform faptelor lui!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Nu spune: „Cum mi-a făcut, așa îi voi face. Îi voi întoarce omului după fapta lui”! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Nu zice: „Cum mi-a făcut el, așa am să-i fac și eu, îi voi răsplăti după faptele lui!” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193129 Nu zice: Îi voi face cum mi‐a făcut, voi răsplăti omului după fapta sa. Onani mutuwo |