Proverbe 24:2 - Biblia în versuri 20142 Căci cel rău, la prăpăd, gândește, Iar gura lui, rele, vorbește. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 căci inima lor plăsmuiește violență, iar buzele lor vorbesc despre cum să aducă necaz. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Inima lor concepe violența; și buzele lor vorbesc despre cum să producă necaz (celor din jurul lor). Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Căci inima lor reflectează la jaf și buzele lor vorbesc despre dezastru. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 căci inima lor se gândește la prăpăd și buzele lor vorbesc nelegiuiri. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 căci inima lor cugetă pieire și buzele lor vorbesc nenorocire. Onani mutuwo |
Mâinile lor s-au îndreptat Doar către rău, neîncetat. Cârmuitorul, daruri, vrea. Judecătorul, plată, ia. Cel care mare se vădește, Pe față spune ce dorește, Căci el cere, cu lăcomie, Ce plată vrea, dată să-i fie. Astfel, cu toți merg mână-n mână, De la cârmuitor și până La ultimul slujbaș cel care Drept rangul cel mai mic îl are.