Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 19:27 - Biblia în versuri 2014

27 Copile, ia învățătură Și însușește-o cu măsură, Dar dacă ea te-ndepărtează De-nțelepciune, încetează Să mai asculți de al ei sfat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Fiule, dacă vei înceta să asculți îndrumarea, te vei îndepărta de cuvintele cunoștinței!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Fiule, dacă nu vei mai accepta corectarea, te vei depărta de cuvintele înțelepciunii!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Încetează, fiule, să asculți disciplina care te îndepărtează de la cuvintele cunoașterii!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Încetează, fiule, să mai asculți învățătura, dacă ea te depărtează de învățăturile înțelepte.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Încetează, fiul meu, să asculți învățătura care abate de la cuvintele cunoștinței.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 19:27
22 Mawu Ofanana  

Atuncea, Ionadab i-a zis: „Frate, trezește-te din vis, Și nu te necăji mereu, Căci ce să faci, te învăț eu! Ăst lucru nu-i așa de grav. Du-te în pat. Te fă bolnav, Și-atunci când vei vedea că vine Al tău părinte, pe la tine, Să-i spui așa: „Tată, aș vrea Ca să o lași, pe sora mea, Să vină-ncoace, cu mâncare. Mă chinuie-o durere mare Și simt, în suflet, mult amar. Trimite-mi-o dar, pe Tamar, Să pregătească – numai ea – Toată mâncarea-n fața mea.”


„Când va veni poporul dar, Și are să îți spună iar, „Ne ușurează, de îndată, Jugul cel greu pus de-al tău tată!”, Tu să răspunzi așa: „Vă zic Precum că degetul meu mic Mai gros va fi și mult mai tare, Decât sunt coapsele pe care, Al meu părinte le-a avut.


Și chiar ușor. Să ocolești Nebunul, căci n-ai să găsești Pe ale lui buze, știința, Ca să-ți mărească cunoștința.


Acela care-l jefuiește Pe tatăl său și va ajunge, Pe mama sa, să o alunge, E-un fiu care, pentru oricine, Ocară-aduce și rușine.


Un martor care e stricat, De adevăr își bate joc Și de dreptate-n orice loc; Iar gura celor răi înghite, Cuvintele nelegiuite.


Nu vă lăsați dar, înșelați! De-ai voști’ proroci nu ascultați! Nu-i ascultați pe ghicitori, Pe visători, pe văzători, Nici pe cei care se vădesc, În stele, precum că citesc! Nu-i ascultați, când au să zică: „Nu trebuie să aveți frică, Pentru că n-o s-ajungeți voi, Supuși în Babilon apoi!”


Ei, în sfârșit, s-au lămurit Că nu de pâine le-a vorbit, Ci despre-nvățătura lor – Acea a Fariseilor.


Iisus le-a spus: „Atenți să fiți, De-un aluat să vă feriți: De cel al Fariseilor, Precum și-al Saducheilor.”


„De-acei proroci ce mint, vegheați Să nu ajungeți, înșelați. Ei au să vină, pe la voi, Lupi, îmbrăcați în piei de oi.


El le-a mai zis: „Atenți să fiți: Cu ce măsură folosiți, Primi-veți ce-aveți de luat, Precum la alți-ați măsurat.


Ele nu merg după străin, Ci vor fugi din calea lui, Pentru că al străinului Cuvânt, nu le e cunoscut.”


Atunci, copii, n-o să mai fim Și nici nu o să mai plutim, Încoace-ncolo, tulburați Și, de învățături purtați – Prin viclenia unora Și șiretenia altora – Cari știu a folosi, din fire, Mijloacele de amăgire;


De basmele cele lumești Și de poveștile băbești, La depărtare să te ții. Necontenit, apoi, să știi Ca să te porți evlavios,


„Eu, preaiubiților mei frați, Vă-ndemn acum, să cercetați Duhul, atent, ca tot mereu, Să știți dacă-i din Dumnezeu. Vă rog dar, să nu dați crezare, Oricărui duh, la întâmplare. Căci mulți proroci, azi au ieșit, Și mincinoși, s-au dovedit.


Voi, însă, fiți atenți, mereu: Dacă se va-ntâmpla, cumva, La voi, să vină cineva, Fără învățătura care Dată v-a fost, la fiecare De Domnul nost’, Hristos Iisus, Să nu-l primiți, și nici de spus, Să nu îi spuneți: „Bun venit!”.


Ce fel de fapte ai făcut. Știu bine că te ostenești, Știu ce răbdare dovedești, Iar pe cei răi, necontenit, Eu știu că nu i-ai suferit. Mai știu că i-ai pus la-ncercare, Pe oamenii aceia care, A fi apostoli, se țineau, Și-ai arătat că nu erau, Ci mincinoși, i-ai dovedit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa