Proverbe 16:18 - Biblia în versuri 201418 ‘Naintea morții, e mândria; Iar a căderii e trufia. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Mândria merge înaintea distrugerii și un duh arogant merge înaintea căderii. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Mândria merge înaintea distrugerii; și aroganța apare înaintea căderii. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Înainte de zdrobire este îngâmfarea și înaintea prăbușirii este semeția duhului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Mândria merge înaintea pieirii și trufia merge înaintea căderii. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Mândria merge înaintea pieirii și duhul semeț înaintea căderii. Onani mutuwo |
Pe când era în acel loc, S-a dus la templul lui Nisroc, Să se închine zeului. Ai săi feciori, asupra lui, Cu săbiile-au năvălit. L-au omorât și au fugit Apoi, în țara Ararat, Unde-adăpost au căutat. Primul său fiu era numit Adramalec. El a venit Cu Șarețer și amândoi, Cu săbiile – mai apoi – Pe al lor tată l-au tăiat. În locul lui, ca împărat, Peste-al Asiriei popor, A fost ales un alt fecior, Pe care Sanherib l-avea: Esar-Hadon, el se numea.