Proverbe 12:8 - Biblia în versuri 20148 Un om poate fi prețuit După știința arătată; Dar cel cu inima stricată, Disprețuit va fi, mereu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Un om este lăudat în funcție de discernământul lui, dar cel cu inima coruptă este disprețuit. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Un om este lăudat (și apreciat) direct proporțional cu abilitatea lui de a înțelege lucrurile; dar cel care are mintea degradată, va fi desconsiderat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Omul este lăudat pentru prudența lui, dar cel cu inima perversă este disprețuit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Un om este prețuit după măsura priceperii lui, dar cel cu inima stricată este disprețuit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Omul va fi lăudat după înțelepciunea sa, dar cel cu inima înrăutățită va fi disprețuit. Onani mutuwo |
De-aceea, spun, dragii mei frați: Nimica, să nu judecați, Mai înainte ca să vie Al nostru Domn, care-o să știe Ca lucrurile nepătrunse Și-n întuneric bine-ascunse, Cum să le facă și să vină, Să se arete, în lumină. El va descoperi apoi, Și gândurile-ascunse-n voi, Iar de la Dumnezeu, să știți, Că laude, o să primiți.
Un slujitor a cuvântat: „Eu cred că omul căutat, Îmi este bine cunoscut. Știe să cânte. L-am văzut Că este tânăr și voinic. Este războinic. Ce să zic? Vorbește bine și frumos; La chip, el este arătos Și-apoi să știi că Dumnezeu Îl însoțește, tot mereu. El este fiul cel pe care, Isai – din Betleem – îl are.”
De-aceea iată, Dumnezeu – Cel care-i Domn în Israel – Vorbește-acum, în acest fel: „Spusesem că și casa ta – Și a tatălui tău – vor sta În fața Mea, umblând mereu, Numai după cuvântul Meu.” Dar iată, Domnu-acuma vine, Zicând: „Departe e de Mine, Lucrul acesta! Eu găsesc Căci trebuie să îi cinstesc Pe cei cari, cinste, Îmi arată! Dispreț doar, voi avea, pe dată, Față de cei ce se vădesc Precum că Mă disprețuiesc.