Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 12:7 - Biblia în versuri 2014

7 Cel rău e răsturnat – dispare; Dar va rămâne în picioare Casa celui neprihănit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Cei răi sunt doborâți și nu mai sunt, dar casa celor drepți rămâne în picioare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Oamenii răi sunt doborâți și apoi nu mai există; dar casa celor corecți rămâne în picioare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Cei vinovați sunt răsturnați și nu mai există, dar casa celor drepți rămâne în picioare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Cei răi sunt răsturnați și nu mai sunt, dar casa celor neprihăniți rămâne în picioare!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Cei răi sunt răsturnați și nu mai sunt; dar casa drepților va sta.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 12:7
20 Mawu Ofanana  

Casa și-mpărăția ta – În fața Mea – mereu vor sta, Iar al tău scaun de domnie Tare va fi, pentru vecie.”


Numele Tău slăvit să fie, În tot pământul, pe vecie! Să spună orișice popor: „Iată, Domnul oștirilor E Dumnezeul Cel pe care Neamul lui Israel Îl are.” Veghează Doamne, casa mea, Ca înaintea Ta să stea!


Ahașveroș a poruncit Să fie-așa cum a dorit. Ai lui Haman fii, spânzurați, Au fost atunci. Iudei-aflați


Cei răi – după a mea știință – Se vor topii – nu au scăpare – Căci moartea este acea care Se va-ngrijii de soarta lor! Astfel, cu toții pieri-vor!”


Căci știe tot ce-a făcut rău. Tot ceea ce a făptuit, Domnul, din ceruri, a zărit; El îi răstoarnă, îi zdrobește


Puțină vreme, iar cel rău, Curând, nu are să mai fie. Pustiu rămâne locul său – De el, nimenea nu mai știe


Cum trece un vârtej, la fel Peri-va și cel rău; dar cel Neprihănit stă în picioare, Căci temelii veșnice are.


E hotărât: nepedepsit Nu va scăpa cel rău, nicicând; Însă sămânța celui blând – Neprihănit – va fi scutită.


Un om poate fi prețuit După știința arătată; Dar cel cu inima stricată, Disprețuit va fi, mereu.


Femeia, casa, îți zidește, Când înțeleaptă se vădește; Însă femeia cea nebună, Cu mâna ei are să-și pună, Grămadă casa, la pământ.


Toți răii nimiciți fi-vor Și va pieri și casa lor; Cortul celui neprihănit, De-a pururi, fi-va înflorit.


Pe cel ce-i mândru și pe-ai lui Îi surpă mâna Domnului; Dar ale văduvei hotare Le întărește-al Său braț tare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa