Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 11:26 - Biblia în versuri 2014

26 Acel care oprește grâul, O să descătușeze râul Blestemelor poporului; Dar cine-l dă norodului, Primește binecuvântarea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 Cine păstrează grâul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce-l vinde este binecuvântare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Cine păstrează grâul, este blestemat de popor; dar cine îl vinde, va fi încoronat cu binecuvântări.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Cel care ține grâul este blestemat de popor, dar binecuvântarea este deasupra capului celui care-l vinde.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Cine oprește grâul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce-l vinde vine binecuvântarea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Pe cel ce oprește grâul, îl blestemă poporul; dar binecuvântare va fi pe capul celui ce‐l vinde.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 11:26
7 Mawu Ofanana  

Iosif era atunci, mai mare, În țară. El era cel care, Grâne vindea, norodului. Frați-au venit și-n fața lui, S-au închinat, pân’ la pământ.


Argintul Canaanului, Precum și al Egiptului, În visterie-au încăput La Faraon, căci a vândut, Grâu, Iosif, celor ce-au voit


Noian de binecuvântări Mă ajungeau, pentru lucrări, Pe care eu le-am împlinit Celui ce-a fost nenorocit. Văduvei inima-i umpleam Cu bucurie – mă-nveleam


Peste neprihănit, din zări, Vor curge binecuvântări; Dar gura celor răi – se știe – Este izvor de silnicie.


Cel care spune răului „Ești bun!”, acela-i blestemat De neamul său și, ne-ncetat, Popoarele au să-l urască;


Cel care s-a milostivit Și pe sărac l-a ajutat, De lipsă nu va fi-ncercat; Dar celui ce nu vrea să-l vadă, Pe cap, blesteme au să-i cadă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa