Plângerile 5:19 - Biblia în versuri 201419 Dar Tu, Doamne, împărățești Și pe vecie stăpânești. Scaunul Tău, cel de domnie, Din neam în neam are să ție! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 Doamne, Tu împărățești veșnic. Tronul Tău dăinuie din generație în generație. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 «Doamne, Tu guvernezi pentru eternitate. Tronul Tău dăinuie din generație în generație. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Dar tu, Doamne, ești în veci și stai pe tronul tău din generație în generație. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Dar Tu, Doamne, împărățești pe vecie; scaunul Tău de domnie dăinuiește din neam în neam! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193119 Doamne, tu rămâi în veac. Scaunul tău de domnie este din neam în neam. Onani mutuwo |
Însă în vremea cea pe care Această-mpărăție-o are – În vremea-n care-nscăunați, Pe tron, sunt ai ei împărați – Acela care, tot mereu, E-al cerurilor Dumnezeu Va ridica o-mpărăție Cari veșnică are să fie. Află că nimeni, peste ea, A fi stăpân, nu va putea, Căci nimicite, de ea, sânt Domniile de pe pământ. De-aceea, astă-mpărăție Va dăinui pe veșnicie.
Apoi, domniile aflate, Sub ceruri, au a fi luate. Împărățiile ce sânt Pe fața-ntregului pământ – Cari sunt ale-mpăraților – Date-au să fie sfinților Celui Prea-Nalt. A Lui domnie Are să țină pe vecie. Toate puterile vor sta În slujbă-I și-L vor asculta, Căci doar a Lui Împărăție, Fără sfârșit are să fie!”
Către Bisericile care, Pământul Asiei le are – Biserici care șapte sânt – Ioan trimite-acest cuvânt: Pace și har, să vină peste Acestea, de la Cel ce este, Cel ce era și Cel ce vine – Cari prin puterea Lui le ține – Și de la duhurile-aflate Șapte la număr, așezate, În fața scaunului care, Pentru domnie, El îl are,