Plângerile 5:15 - Biblia în versuri 201415 S-a dus a noastră bucurie, Făcând loc jalei ca să vie, Loc ca să ia jocurilor Avute de al nost’ popor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 A încetat bucuria inimii noastre, iar dansul nostru s-a transformat în bocet. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 A dispărut bucuria din inimile noastre, iar dansul nostru s-a transformat în jale. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 A încetat bucuria inimii noastre, s-a prefăcut în jale dansul nostru. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 S-a dus bucuria din inimile noastre și jalea a luat locul jocurilor noastre. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193115 A încetat bucuria inimii noastre: jocul nostru s‐a prefăcut în jale. Onani mutuwo |
Cântările vi le prefac În bocet pentru morți și fac – Din zilele de sărbătoare – O nesfârșită jale mare, Iar coapsele acoperite Cu saci vor fi și pleșuvite Voi face capetele lor. Arunc țara ăstui popor, În jale-adâncă, jale care, Numai când pierzi un fiu, apare. Sfârșitul, pentru astă țară, Va fi ca și o zi amară.”