Plângerile 3:53 - Biblia în versuri 201453 Îmi voiau viața nimicită Și-apoi în groapă azvârlit, Au vrut să fiu. S-au îmbulzit În juru-mi, și au aruncat Pietre asupră-mi, ne-ncetat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească53 Au încercat să-mi pună capăt vieții într-o groapă și au aruncat cu pietre în mine. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201853 „Au încercat să îmi distrugă viața într-o groapă; și au aruncat cu pietre în mine. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202053 Au vrut să sfârșească viața mea în cisternă, au tras cu pietre asupra mea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu53 Voiau să-mi nimicească viața într-o groapă și au aruncat cu pietre în mine. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193153 Mi‐au pierdut viața în temniță și au aruncat o piatră peste mine. Onani mutuwo |
Îndată, ei l-au înhățat Pe Ieremia și-au găsit O groapă-n cari l-au azvârlit. Groapa aceea se vădea Că era a lui Malchia – Adică a acelui care, Pe împărat, părinte-l are – Și fost-a-n curtea temniței. Cu frânghii, în adâncul ei, Pe Ieremia-l pogorâră, Așa după cum hotărâră. Cu toate că ea nu avea Apă, era noroi în ea, Încât prorocu-ajunse-apoi Să se afunde în noroi.