Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Plângerile 3:45 - Biblia în versuri 2014

45 Că printre neamuri ne-ai făcut Ca de batjocură să fim, În orice loc noi ne găsim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

45 Ne-ai transformat în gunoi și în murdărie în mijlocul popoarelor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 Ne-ai transformat în gunoi și într-un lucru murdar în mijlocul popoarelor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Ne-ai pus să fim gunoi și lepădătură în mijlocul popoarelor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

45 Ne-ai făcut de batjocură și de ocară printre popoare.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

45 Ne‐ai făcut ca un gunoi și lepădătură în mijlocul popoarelor.

Onani mutuwo Koperani




Plângerile 3:45
8 Mawu Ofanana  

Toți trecătorii se opresc, Din palme bat și se grăbesc Să clatine din cap, pe dat’, Scoțând un șuier îndreptat În contra fiicei cea pe care Ierusalimul, azi, o are, Zicând mirați: „Așa să fie Cetatea, despre cari se știe Precum că e cea mai frumoasă, Mai mândră și mai arătoasă? Ea-i bucuria cea pe care, Acest pământ întreg o are?”


De râs sunt și-s batjocorit Mereu, în fața tuturor. În cântece, al meu popor, M-a pus, râzând pe seama mea.


Ai noști’ vrăjmași se semețesc Și împotrivă-ne vorbesc.


Și-n urmă, ne rugăm, smeriți, Pentru cei care se vădesc, Căci doar de rele, ne vorbesc. Noi am ajuns să fim priviți – Până acum – și socotiți Gunoi al lumii, fraților, Lepădătura tuturor.


Domul va face, „cap”, să fii Și nicidecum „coadă”, să știi! Întotdeauna, numai sus, Tu vei ajunge a fi pus, Iar jos, nu vei fi pus, defel, Dacă vei asculta de El Și dacă ai să împlinești Poruncile ce le primești,


De râs veți fi voi, pe pământ, De pomină-n orice popor, Și de batjocura celor Printre cari fi-veți duși, mereu, De către Domnul Dumnezeu.


El te va fi împrumutat, Dar tu-mprumut nu-i vei fi dat; El va fi-n frunte – vei vedea – Iar tu, în coadă, vei ședea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa