Plângerile 3:17 - Biblia în versuri 201417 Peste-al meu cap, iar pacea mea, Venit-a-n urmă să mi-o ia. De-atuncea, eu nu mai am știre Despre ce-nseamnă fericire. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 Mi-a luat pacea și am uitat ce înseamnă binele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Mi-a luat pacea; și astfel am uitat ce înseamnă fericirea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Mi-ai îndepărtat sufletul de pace, m-ai făcut să uit binele. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Mi-ai luat pacea și nu mai cunosc fericirea. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Și mi‐ai depărtat sufletul de pace, am uitat fericirea. Onani mutuwo |
Chiar dacă nu se vor mai ține Munții în locurile lor, Iar culmile dealurilor Au să se miște, totuși, Eu Am să te îndrăgesc mereu. Dragostea Mea va rămânea La tine și de-asemenea, Nu am să-Mi calc cuvântul dat, Nici legământul încheiat, Prin care pace am făcut, Pentru că milă am avut. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.”
„De Iuda, Tu oare-ai uitat Și chiar de tot l-ai lepădat? Pentru Sion, sufletu-Ți are Atât de multă ură, oare? De ce, acuma, ne lovești, Așa ca să ne nimicești? Sau pentru noi, nu mai e oare, La Tine, nici o vindecare? Nădăjduiam că va fi pace, Însă nimic bun nu se face. Spream să fie-o vindecare, Dar nu-i decât o groază mare!”